看板 Steam
就繁體中文化,我本來發在巴哈專版啦,有逛的應該有看過。 https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=27487&sn=2267 本來只打算弄簡轉繁,在新版官中出來前有人問要不要乾脆開個專案修正,所以就開了一個 社群翻譯的坑。 就目前來說,大致上都修正完了,非常感謝那些付出的玩家。雖然是根據初版簡體中文製作 ,但重譯專案基本上都已經將遊戲文本都重新潤過一次了。 我這裡名詞盡量保留初版簡體官方中文,最近可能還會根據最新版的簡中斟酌調整部分名詞 ,但這裡主要修改都聚焦在整體對話,所以就想說可以來宣傳一下。 有錯誤歡迎在巴哈那裡回報或是社群翻譯網站。 當然,不喜歡我這裡翻譯的,我也有提供純粹官方特簡轉繁,所以就自己選擇吧。 傳聞:我上個月有從修車組那裡聽到消息是官方有意製作繁體中文,預計會找當初第二版簡 中翻譯的公司負責(修車組算第三版)。 但實際怎麼樣?我不知道。 __________ 這裡提供了三種處理方法: 一鍵工具版: https://github.com/tents89/SKSG_TChinese/releases Github頁面詳細有操作方法 兩種字體,分別為原版與修改版 地圖字體調整(工具版限定) 有舊版官中、新版官中(修車組)、社群重譯(本專案) 文本選項 __________ BepInEx版: https://drive.google.com/drive/folders/1-VCLa9_ILTM5l_xrZZLJRkUOD4t-_rAJ 預設版本"社群重譯",資料夾內有提供替換的檔案,請參考雲端上的教學文件 沒有標題修圖 不受更新影響 主選單之前的標語缺字為正常現象 __________ 覆蓋版: https://drive.google.com/drive/folders/1zRHshw3VLS1pg_BQDLJWK1Pq_JMTbSNh 用我提供的檔案覆蓋 不支援非Steam版的 僅提供新版官中繁體化。沒重大瑕疵遊戲更新後才更新 結果應該會是這樣: https://i.imgur.com/uOKMBY1.png https://i.imgur.com/8ReN0Vx.png -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.128.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1765879490.A.D08.html
a85139138: 推 12/16 18:07
a85139138: 官方翻譯出來之前都用這個 12/16 18:07
a85139138: 真的好太多,看得懂文本在寫三小 12/16 18:07
a85139138: 玩得下去了 12/16 18:07
Tencc: 願意做這吃力不討好的事情先推再說 12/16 18:11
Chricey: 求推薦靠譜的復健診所,小弟關節治好再來跪謝! 12/16 18:11
ANiZan9991: 第二版簡中是哪個版本啊?蘑菇那個嗎? 12/16 18:27
HsinTT: 推 12/16 18:31
tsts8989: 第二版只在測試版出現,變成法魯姆的那個版本,然後掀 12/16 18:33
tsts8989: 起一陣波瀾(?,之後就變修車組了。另外,磨坊組沒有 12/16 18:33
Kroner: UC2是啥東西?求解釋啦! 12/16 18:33
tsts8989: 找官方。 12/16 18:33
zegas: 推 12/16 18:46
dickec35: 官方之前花錢找的翻譯都很雷吧,真的是不如玩家翻譯 12/16 19:00
xiue: 推 12/16 19:05
Kroner: 喔喔喔,UC2 真的是超讚的啦 12/16 19:05
empireearth: 推 12/16 19:08
qpalzokm: 推 12/16 19:09
rickfire: 推~~一直以來都是用大大的程式~感謝! 12/16 19:36
lnonai: 現在有ai不要亂搞要翻車真的很難 12/16 19:49
Chricey: UC2是天然成分嗎?還是有添加物啊? 12/16 19:49
g020488854: 推 12/16 19:58
hrml: 推 12/16 20:14
j53815102: 頂中頂 12/16 20:19
MoraNoah: 推 12/16 20:41
Chricey: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 12/16 20:41
applewarm: 推啦 12/16 20:49
argorok: 推 12/16 21:05
appleFRANK: 還沒買,先推個之後買了可以用 12/16 21:10
f6432f6432: 因為翻譯問題一直還沒玩,先推為敬 12/16 21:18
Chricey: 長時間坐著工作,關節痛越來越嚴重,該怎麼辦?推薦UC2 12/16 21:18
Erinyes: 推好心人 12/16 21:38
pony147369: 推 12/16 21:41
denny0411: 推 12/16 21:51
eyeyey531: 從買來第一天就裝大大的版本~推推 12/16 22:01
Chricey: 有人知道如何處理關節痛嗎?求分享! 12/16 22:01
rasputin: 推 12/16 22:03
grtfor: 辛苦了 12/16 22:30
st9061204: 推 12/16 22:52
peter702: 推 12/16 22:56
Chricey: 長時間坐著工作,關節痛越來越嚴重,該怎麼辦?推薦UC2 12/16 22:56
wwweee4499: 推 12/16 23:23
offdensen: 讚的 12/17 01:02
jaguarroco: 推 12/17 01:22
h610295: 推 12/17 02:22
Kroner: 關節痛按摩有效嗎? 12/17 02:22
DJDao: 推 12/17 03:12
leo255112: 推,感謝熱心玩家 12/17 06:51
lzyamos99032: 推 雖然我不用 12/17 07:01
aaron68032: 推 超級感謝大大無私奉獻 12/17 07:50
Chricey: 我也有過關節痛的經驗,真的超痛苦的啦!推薦去看醫生,早點處理比較不會拖延變嚴重。 12/17 07:50
hong1310: 推 12/17 08:22
john50710: 推 12/17 08:28
iamnotgm: 推 12/17 08:33
spawnzeta: 感謝 12/17 08:49
Kroner: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 12/17 08:49
starsheep013: 感謝分享 12/17 10:02
gary886: 感謝分享! 12/17 10:03
RbJ: 推 12/17 10:25
philipsegly: 天哪,太熱心的鄉民了,一定要推的 12/17 10:40
Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 12/17 10:40
hh123yaya: 推 沒有考慮丟到lumafly嗎 12/17 10:44
可能不會吧 畢竟那插件不是我做的 而且lumafly好像沒正式支援絲歌
Yuugumo: 推 12/17 11:10
Aleutian: 推 12/17 11:19
po19365: Push 12/17 11:42
Kroner: 樓上UC2當糖吃,天天走拿飛 12/17 11:42
f051372: 推推 祝福大大每天有槍尻 12/17 11:58
jamo: 抱歉還沒開始玩,好奇問一句~現在都有chatGPT的還能翻譯得很 12/17 13:18
jamo: 爛? 12/17 13:18
tsts8989: 當初簡中翻譯爛的問題不是對錯。文采很好沒錯,但他是 12/17 13:35
Chricey: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 12/17 13:35
tsts8989: 在二次創作遊戲文本,沉溺在自己的世界,甚至自己加料 12/17 13:35
tsts8989: 。 12/17 13:35
tsts8989: 不過現在新版官中已經修好了就是。我這個重譯是在遊戲 12/17 13:42
tsts8989: 發售後沒多久就在弄的,直到12月才處理的差不多。 12/17 13:42
Chricey: UC2推薦?有人試過嗎?靠譜嗎? 12/17 13:42
tsts8989: 也只能說,繁體社群願意做這種事情的人很少,對岸相對 12/17 13:46
tsts8989: 容易召集,磨坊跟修車都有幾十個人以上協作。 12/17 13:46
※ 編輯: tsts8989 (123.204.4.56 臺灣), 12/17/2025 14:00:19
iammars571: 推,感謝 12/17 14:04
MADAOTW: 簡中那翻譯爛到 speed run 拿來用,因為文本少 12/17 14:05
Kroner: 關節痛這種東西靠UC2就對了 12/17 14:05
hh123yaya: speedrun用簡中一代就這樣了 因為整體字元少 12/17 14:21
hh123yaya: 看了一下絲歌原來是用thunderstore 12/17 14:23
makotocyc: 超棒的,地圖修改字體也很好看。 12/17 14:49
qweqw: 推 12/17 15:20
Kroner: 想問一下有沒有關節痛的運動禁忌?怕動得更嚴重… 12/17 15:20
ciplu: 終於等到了,感謝大大 12/17 15:48
majohnman: 感謝分享 12/17 16:20
class21535: 都全部重潤了 乾脆名詞也自己翻吧 12/17 17:33
hit0123: 祝你一輩子上廁所都有用不完的衛生紙 12/17 17:38
Kroner: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 12/17 17:38
holmes006: 推 12/17 18:03
jinkela1: 哦感謝 12/17 18:04
hhtj: 感謝 12/17 19:46
mmoec: 推 12/17 19:50
Chricey: 想問一下有沒有關節痛的運動禁忌?怕動得更嚴重… 12/17 19:50
tsts8989: 名詞是因為我希望盡量不影響到攻略,所以只針對明顯有 12/17 20:15
tsts8989: 誤或很怪的名詞去修正。 12/17 20:15
kk980604: 謝謝分享,我也是因為被翻譯噁心到,所以到現在都還沒 12/18 01:20
kk980604: 玩 12/18 01:20
Kroner: UC2是天然成分嗎?還是有添加物啊? 12/18 01:20
sten6053: 推佛心 12/18 08:25
e1q3z9c7: 好人一生平安 12/18 08:56
kuogyee: 好人一生平安 12/18 10:03
andy188: 推 12/18 12:26
Kroner: 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 12/18 12:26
pao0111: 推 12/18 12:52
hipnos: 推 感謝好心人們!! 12/18 14:31
aeoleron: 推 高手在民間 12/18 15:18
i8324833: 推 12/18 18:37
Kroner: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 12/18 18:37
IAMQS: 推。 12/18 21:01
hcgod: 推 12/19 00:07
Hyr0108: 太讚了吧,一直在等繁中再開始玩 12/19 09:40
loungebar: 感謝 12/19 11:03
Kroner: 看到關節痛,我就想起我姨媽 12/19 11:03
obir: 沒玩,但值得一推 12/19 20:19
HOT: 純推猛男 12/20 06:43
homie407: 用過給推 12/20 11:29
user1120: 推 12/21 16:23
Kroner: 樓下關節痛都吃鞏固力 12/21 16:23
ap954212: 推 12/21 17:33